niedziela, 25 maja 2014

Ciasto jogurtowe z rabarbarem ~Yoghurt cake with rhubarb ~Joghurt-Torte mit Rhabarber


Składniki:

400g rabarbaru
2 jajka
250g mąki pszennej
140g cukru
2 łyżeczki proszku do pieczenia
140g margaryny
350g jogurtu naturalnego

Sposób przygotowania:

Margarynę ucieramy z cukrem. Dodajemy po jednym jajku, ciągle ucierając. Stopniowo dodajemy mąkę z proszkiem do pieczenia i jogurt. Delikatnie mieszamy. Ciasto wylewamy na blachę. Na wierzchu układamy obrany i pokrojony w kostkę rabarbar. Wkładamy do piekarnika nagrzanego do 160°C i pieczemy 50min. 
Gotowe!
___



Ingredients: 

400g rhubarb 
2 eggs 
250g plain flour 
140g sugar 
2 teaspoons baking powder 
140g margarine 
350g natural yoghurt 

Method of preparation: 

Grind margarine with sugar. Add one egg, still triturating. Gradually add flour, baking powder and yogurt. Gently stir. Pour batter into the pan. Laid on top of peeled and diced rhubarb. Put in the oven preheated to 160 ° C and bake for 50min. 

Ready!
___

Zutaten: 

400 g Rhabarber 

2 Eier 
250g Mehl 
140g Zucker 
2 Teelöffel Backpulver 
140g Margarine 
350g Naturjoghurt 

Herstellungsverfahren: 


Grind Margarine mit Zucker. Fügen Sie ein Ei, noch Verreiben. Nach und nach Mehl, Backpulver und Joghurt. Vorsichtig rühren. Teig in die Pfanne geben. Auf der Oberseite der Rhabarber geschält und gewürfelt festgelegt. Legen Sie in den Ofen auf 160 ° C vorgewärmt und backen für 50min. 


Fertig!



sobota, 24 maja 2014

Cannelloni

Składniki:
0,8 kg mięsa mielonego,
2 puszki pokrojonych pomidorów w puszce,
2 kubeczki śmietany 22%,
połowa białej cebuli,
4 ząbki czosnku,
opakowanie rurek cannelloni,
parmezan,
ser gouda,
oliwa z oliwek,
sól,
pieprz,
zioła prowansalskie.

Sposób przyrządzenia:
Przecisnąć czosnek przez praskę i podsmażyć na oliwie z oliwek w głębokiej i dużej patelni. Dodać pomidory, doprawić je solą i pieprzem i sporą szczyptą ziół prowansalskich. Dodać do sosu mięso, wymieszać i dusić 15 minut. Następnie odkryć naczynie i odparować nadmiar sosu. Gdy sos trochę ostygnie nadziać nim rurki (postawić rurki pionowo i nadziewać łyżką). Potem ułożyć rurki w rzędzie w żaroodpornym naczyniu. Następnie pokroić cebule w kostkę i podsmażyć w rondelku na oliwie z oliwek. Dodać śmietanę i odrobinę białego wina, podgrzać chwilę i zalać rurki w naczyniu tak, aby były zakryte. Wszystko posypać wymieszanym parmezanem z serem gouda, naczynie zakryć folią aluminiową i wstawić do piekarnika nagrzanego do 160 stopni na 45 minut.( 10 minut przed wyjęciem z piekarnika zdjąć folię, aby ser się podpiekł).






Ingredients:
0.8 kg of minced meat ,
2 cans of chopped tomatoes in a can,
2 cups 22% cream ,
half white onion ,
4 cloves of garlic,
package cannelloni tubes ,
parmesan ,
Gouda cheese ,
olive oil,
salt,
pepper,
Herbes de Provence .

Method:
Squeeze the garlic crushed and fry in olive oil in a deep, large skillet . Add the tomatoes , season with salt and pepper and a large pinch of Provencal herbs . Add the meat to the sauce , stir and simmer 15 minutes. Then, uncover the dish and evaporate the excess sauce . When the sauce has cooled down a bit to stuff the tube ( the tube vertically and put nadziewać spoon ) . Then lay the tube in a row in an ovenproof dish. Then cut onions into cubes and fry in a pan in olive oil . Add sour cream and a little white wine, warmed briefly and pour tubes in the dish so that they are covered. All sprinkled with parmesan cheese mixed with cheese gouda, dish cover with aluminum foil and place in oven preheated to 160 degrees for 45 minutes. (10 minutes before removing from the oven, remove the foil to the cheese baked ) .

Zutaten:
0,8 kg Hackfleisch,
2 Dosen gehackte Tomaten in der Dose ,
2 Tassen 22 % Sahne,
Halb weiße Zwiebel,
4 Knoblauchzehen ,
Paket Cannelloni Röhren ,
Parmesan,
Gouda -Käse,
Olivenöl,
Salz,
Pfeffer,
Herbes de Provence.

Methode:
Drücken Sie den Knoblauch zerkleinert und in Olivenöl braten in einem tiefen, großen Pfanne . Die Tomaten hinzufügen , mit Salz und Pfeffer und einer großen Prise Kräuter der Provence . Das Fleisch in die Sauce geben , umrühren und 15 Minuten köcheln lassen . Dann entdecken Sie die Schale und verdampft die überschüssige Sauce. Wenn die Sauce etwas abgekühlt , um das Rohr zu stopfen ( das Rohr vertikal und setzen nadziewać Löffel ) . Dann lag das Rohr in einer Reihe in eine Auflaufform geben . Dann schneiden Zwiebeln in Würfel schneiden und in einer Pfanne in Olivenöl. In saurer Sahne und ein wenig Weißwein , kurz erwärmt und gießen Rohre in die Schüssel , so dass sie bedeckt sind. Alle bestreut mit Parmesan -Käse mit Gouda, Teller mit Alufolie abdecken und im Ofen zu 160 Grad vorgeheizten für 45 Minuten gemischt. (10 Minuten vor dem Entfernen aus dem Ofen, entfernen Sie die Folie , der Käse gebacken ) .



~Jagoda

niedziela, 18 maja 2014

Jogurtowe babeczki ~Yoghurt muffins ~Joghurt-Muffins

Składniki:

3 jajka 

mały jogurt (150g)

15 łyżeczek cukru

5 łyżek mąki kukurydzianej
2 łyżeczki proszku do pieczenia
aromat waniliowy

Sposób przygotowania:

Składniki wkładamy do miski. Wszystko dokładnie łączymy. Ciasto przekładamy do foremek. Wstawiamy do nagrzanego piekarnika. Pieczemy ok. 30 min w temperaturze 180°C.
___

Ingredients:

3 eggs
small yoghurt (150g)
15 teaspoons of sugar
5 tablespoons cornstarch
2 teaspoons baking powder
vanilla flavor

Method of preparation:

The ingredients into a bowl. All thoroughly combine. Cake translate into molds. Put into preheated oven. Bake for about 30 minutes at 180 ° C.
___

Zutaten:

3 Eier
kleinen Joghurt (150g)
15 Teelöffel Zucker
5 Esslöffel Maisstärke
2 Teelöffel Backpulver
Vanille-Geschmack

Herstellungsverfahren:

Die Zutaten in eine Schüssel. Alles gründlich zu kombinieren. Kuchen in Formen zu übersetzen. In die vorgewärmten Ofen. Backen für 30 Minuten bei 180 ° C.


~Dominika

niedziela, 11 maja 2014

Ser faszerowany pieczarkami ~Cheese stuffed mushrooms ~Käse gefüllte Champignons


Składniki:

40 dag sera żółtego w kawałku
1 opakowanie serka topionego
pół kg pieczarek
pęczek natki pietruszki
2 łyżki oleju
sól, pieprz

Sposób przygotowania:

Przygotowujemy farsz:
Pieczarki umyć, pokroić i podsmażyć na oleju. Doprawić solą i pieprzem. 
Pieczarki i natkę pietruszki zmielić w maszynce. Połączyć jeszcze ciepłe z serkiem topionym. 

Ser żółty w kawałku gotujemy w podwójnym woreczku foliowym przez ok. 30 minut (aż będzie miękki). Wyłożyć ser na folię spożywczą i rozwałkować na grubość ok. 4 mm. Na całej powierzchni sera rozsmarować przygotowany wcześniej farsz. Zwinąć jak roladę. Zawinąć w lnianą ściereczkę i włożyć do lodówki do schłodzenia. 

Gotowe!
___

Ingredients:

40 grams of cheese on a piece of
1 package melted cheese
a pound of mushrooms
bunch of parsley
2 tablespoons oil
salt and pepper

Method of preparation:

Prepare stuffing:
Wash the mushrooms, and fry in oil. Season with salt and pepper.
Mushrooms and parsley in a food processor grind. Connect the still warm with cream cheese.

In a piece of cheese cook in a double plastic bag for about 30 minutes (until it is soft). Put cheese in the plastic wrap and roll out to a thickness of about 4 mm. The entire surface of the cheese spread prepared before stuffing. Close the roulade. Wrap in linen cloth and put in the fridge to cool.

Ready!
___

Zutaten:

40 Gramm Käse auf einem Stück
1 Packung Schmelzkäse
ein Pfund Pilze
Bund Petersilie
2 EL Öl
Salz und Pfeffer

Herstellungsverfahren:

Bereiten Füllung:
In Öl Waschen Sie die Pilze und braten. Mit Salz und Pfeffer würzen.
Pilze und Petersilie in einer Küchenmaschine mahlen. Schließen Sie das noch warm mit Frischkäse.

In einem Stück Käse kochen in einem Doppelplastikbeutel für etwa 30 Minuten (bis es weich ist). Legen Sie Käse in der Plastikfolie und rollen bis zu einer Dicke von etwa 4 mm. Die gesamte Oberfläche des Käseaufstrich vor Füllung hergestellt. Schließen Sie die Roulade. Wickeln Sie in Leinentuch und legte im Kühlschrank abkühlen.

Fertig!



~Dominika

środa, 7 maja 2014

Deser z grilla ~Dessert on the grill ~Nachtisch auf dem Grill



Składniki:

banany,
czekolada mleczna.

Sposób przyrządzenia:

Ugrillować banany w skórce, skórka powinna być brązowa. Po zdjęciu z grilla przeciąć wzdłuż i wsadzić do środka 3-4 kostki czekolady.
Smacznego!
___

Ingredients:

bananas, 
milk chocolate. 

Method:

Place on the grill bananas in the skin, the skin should be brown. After removing the grill cut lengthwise and put into the 3-4 cubes of chocolate. 
Enjoy it!
___

Zutaten:

Bananen, 
Milchschokolade.

Methode:

Legen Sie auf dem Grill-Bananen in der Haut, sollte die Haut braun sein. Nach dem Entfernen der Grill längs aufgeschnitten und in die 3-4 Würfel von Schokolade setzen. 
Genießen Sie es!


~Jagoda

niedziela, 4 maja 2014

Pasztet z kurczaka ~Terrine of chicken ~Terrine von Hühner


Składniki:

duży kurczak
1 litr wywaru z warzyw
3 ząbki czosnku
40 dag pieczarek
1 bułka
3 całe jajka
1 duża cebula
5 dag masła
2 łyżki oleju
sól, pieprz

Sposób przygotowania:

Kurczaka ugotować w warzywach. Gdy będzie miękki ostudzić, mięso oddzielić od kości. Pieczarki i cebulę usmażyć na 2 łyżkach oleju. Mięso zmielić 2 razy, dodać pieczarki i bułkę namoczoną w rosole. Dodać rozdrobniony czosnek, jajka, stopione masło, doprawić solą i pieprzem, dokładnie wyrobić. Naczynie żaroodporne lub foremkę posypać bułką tartą i wypełniać do 2/3 naczynia. Piec w temperaturze 200°C
 30 minut.

Smacznego!
___

Ingredients:

big chicken
1 liter of vegetable stock
3 cloves of garlic
40 grams of mushrooms
1 roll
3 whole eggs
1 large onion
5 grams of butter
2 tablespoons oil
salt and pepper

Method of preparation:

Cook chicken with vegetables. When is soft and cool, separate the meat from the bones. Mushrooms and onions fry in 2 tablespoons oil. Meat grind 2 times, add the mushrooms and bread soaked in broth. Add crushed garlic, eggs, melted butter, season with salt and pepper and knead thoroughly. Casserole or mold sprinkle with bread crumbs and fill 2/3 of the vessel. Bake at 200 ° C
  30 minutes.

Enjoy it!
___


Zutaten:

große Hühner
1 Liter Gemüsebrühe
3 Knoblauchzehen
40 Gramm Pilze
1 Rolle
3 ganze Eier
1 große Zwiebel
5 g Butter
2 EL Öl
Salz und Pfeffer

Herstellungsverfahren:

Huhn mit Gemüse kochen. Wenn weich und kühl ist, trennen Sie das Fleisch von den Knochen. Pilze und Zwiebeln braten, in 2 EL Öl. Fleisch 2 mal schleifen, die Pilze und Brot in Brühe eingeweicht. Crushed Knoblauch, Eier, Butter, mit Salz und Pfeffer würzen und gründlich kneten. Auflauf streuen oder Schimmel mit Brotkrumen und füllen 2/3 des Gefäßes. Backen bei 200 ° C 30 Minuten.

Genießen Sie es!


~Dominika