niedziela, 23 lutego 2014

Faworki ~Faworki ~Raderkuchen Strauben


Składniki:

4 żółtka
1 jajko całe
2 szklanki mąki
1 paczka cukru waniliowego
1 łyżka cukru
1 łyżka octu lub spirytusu
szczypta soli
3/4 szklanki gęstej śmietany 
tłuszcz do smażenia

Sposób przygotowania:

Składniki wyłożyć na stolnicę i zagnieść ciasto. Uformować kulę i odstawić na 30 minut. Po tym czasie ciasto cienko rozwałkować i wykroić z niego prostokąty. Każdy pasek pośrodku naciąć i przewlec ciasto przez otwór. Smażyć na głębokim tłuszczu z obu stron. Osączyć na ręczniku papierowym. 

 źródło: zapachy-kuchni.blogspot.com
___

Ingredients:

4 egg yolks 
1 whole egg 
2 cups flour 
1 package of vanilla sugar 
1 tablespoon sugar 
1 tablespoon vinegar or spirits 
pinch of salt 
3/4 cup thick cream 
frying fat 

Method of preparation:

Ingredients put on pastry board and knead the dough. Shape into a ball and set aside for 30 minutes. After this time, roll out the dough thinly and carve out of the rectangles. Each bar in the middle of the cake cut and threaded through the hole. Fry in deep fat from both sides. Drain on paper towel.
___

Zutaten:

4 Eigelb 
1 ganzes Ei 
2 Tassen Mehl 
1 Packung Vanillezucker 
1 EL Zucker 
1 Esslöffel Essig oder Spiritus 
Prise Salz 
3/4 Tasse dicke Sahne 
Frittierfett 

Herstellungsverfahren:

Zutaten setzen auf Backbrett und den Teig kneten. Zu einer Kugel formen und beiseite stellen für 30 Minuten. Nach dieser Zeit den Teig dünn und schnitzen aus den Rechtecken. Jeder Balken in der Mitte der Kuchen geschnitten und durch das Loch eingefädelt. Fry in tiefen Fett von beiden Seiten. Tropfen Sie auf Papiertuch.


~Dominika

niedziela, 16 lutego 2014

Pudding z sosem owocowym ~Pudding with fruit sauce ~Pudding mit Fruchtsauce

Składniki:

Pudding:
3 i pół szklanki mleka
3/4 szklanki cukru
3/4 szklanki kaszy manny
1 opakowanie cukru waniliowego
3/4 kostki masła

Sos:
25 dag jagód
25 dag czerwonych porzeczek
1/2 szklanki soku wiśniowego
2 łyżki likieru owocowego
2 łyżki cukru pudru

lub sos kokosowy (2):
pół szklanki śmietany 18%
1 tabliczka białej czekolady
3 łyżki likieru kokosowego

Sposób przygotowania:

Pudding:
Mleko, masło, cukier i cukier waniliowy umieścić w rondelku i doprowadzić do wrzenia. Wsypywać po trochu kaszę mannę, cały czas mieszając. Gotować, aż masa zgęstnieje. Gorącą masę przełożyć do opłukanej zimna wodą formy i ostudzić.

Sos:
Jagody i porzeczki umyć, osączyć, oczyścić z szypułek i zmiksować. Masę owocową przetrzeć przez sito, dodać cukier puder, sok wiśniowy oraz likier. Całość zmiksować. Schłodzony deser wyłożyć na talerz i polać sosem.

Sos (2):
Biała czekoladę połamać na małe kawałki i rozpuścić w kąpieli wodnej. Połączyć z likierem i śmietaną i mieszać aż powstanie gładki sos. Gotowe!

Smacznego!
___

Ingredients:

Pudding:
3 and a half cups of milk
3/4 cup sugar
3/4 cup semolina
1 package of vanilla sugar
3/4 cup butter

Sauce:
25 grams of blueberries
25 grams of red currants
1/2 cup cherry juice
2 tablespoons fruit liqueur
2 tbsp icing sugar

Or coconut sauce (2):
half a cup of cream 18%
1 tablet of white chocolate
3 tablespoons coconut liqueur

Method of preparation:

Pudding :
Milk, butter , sugar and vanilla sugar in a saucepan and put the result in wrzenia.Wsypywać semolina little by little , all the time mieszając.Gotować until the mixture thickens. The hot mass translate into cold water rinsed mold and cool.

Sauce:
Blueberries and currants wash, drain , clean the stalks and blend. The weight of fruit rub through a sieve , add the powdered sugar , cherry juice and liqueur . The whole mix . Chilled dessert put on a plate and pour the sauce.

Dressing ( 2):
White chocolate broken into small pieces and dissolved in a water bath. Connect with liqueur and cream and mix until a smooth sauce. Ready!

Enjoy it!
___

Zutaten:

Pudding :
3 und eine halbe Tassen Milch
3/4 Tasse Zucker
3/4 Tasse Grieß
1 Packung Vanillezucker
3/4 Tasse Butter

Sauce:
25 Gramm Blaubeeren
25 Gramm rote Johannisbeeren
1/2 Tasse Kirschsaft
2 EL Fruchtlikör
2 EL Puderzucker

oder Kokossauce ( 2):
eine halbe Tasse Sahne 18%
1 Tablette von weißer Schokolade
3 EL Kokoslikör

Herstellungsverfahren :

Pudding :
Milch, Butter, Zucker und Vanillezucker in einen Topf geben und das Ergebnis in wrzenia.Wsypywać Grieß nach und nach, die ganze Zeit mieszając.Gotować , bis die Mischung dick wird. Die heiße Masse übersetzen in kaltem Wasser gespült Schimmel und cool.

Sauce:
Blaubeeren und Johannisbeeren waschen , abtropfen lassen , reinigen Sie die Stiele und mischen. Das Gewicht der Früchte durch ein Sieb reiben , fügen Sie den Puderzucker, Kirschsaft und Likör. Der ganze Mix. Chilled Dessert setzen auf einen Teller und gießen Sie die Sauce.

Dressing (2):
Weiße Schokolade in kleine Stücke gebrochen und in einem Wasserbad aufgelöst. Verbinden mit Likör und Sahne und mischen , bis eine glatte Sauce. Fertig!

Genießen Sie es!

źródło: breakfastofdreams.blogspot.com 

~Jagoda

niedziela, 9 lutego 2014

Pączki angielskie ~English Doughnuts ~Englisch Donuts


Składniki:

500g mąki
2 opakowania serka waniliowego homogenizowanego
2 jajka
pół szklanki cukru
pół paczki margaryny
tłuszcz do pieczenia

 Sposób przygotowania:

Połączyć składniki. Wyrobić ciasto. Rozwałkować na grubość ok. 5mm. Szklanką wykrawać kółka. Wewnątrz kółek wycinać ponownie otwory, kieliszkiem. Gotowe "obręcze" wrzucamy na rozgrzany tłuszcz. Smażymy aż się zarumienią. 
___

Ingredients:

500g flour
2 packages of processed cheese homogenized
2 eggs
half a cup of sugar
half a pack of margarine
cooking oil

Method of preparation:

Combine the ingredients. Knead the dough. Roll out to a thickness of about 5mm. A glass cut out circles. Inside the circles cut re-openings, glass. Done "hoops" throw it in hot fat. Fry until golden.
___

Zutaten:

500g Mehl
2 Pakete von Schmelzkäse homogenisiert
2 Eier
eine halbe Tasse Zucker
ein halbes Päckchen Margarine
Speiseöl

Herstellungsverfahren:

Kombinieren Sie die Zutaten. Kneten Sie den Teig. Rollen Sie zu einer Dicke von etwa 5 mm. Ein Glas schneiden Kreisen. Innerhalb der Kreise schneiden erneute Öffnungen, Glas. Fertig "Reifen" werfen es in heißem Fett. Fry bis golden.


~Dominika

niedziela, 2 lutego 2014

Mus z mango ~Mango Mousse ~Mango-Mousse

Składniki:
2 dojrzałe mango
1 szklanka schłodzonej śmietanki
1 łyżka cukru waniliowego
2 łyżeczki żelatyny
sok z 1 limonki

Sposób przygotowania:
Żelatynę wymieszać z 3 łyżkami zimnej wody i odstawić, aby napęczniała. Mango obrać, usunąć pestkę, a miąższ pokroić na kawałki, zmiksować na gładką masę. Następnie żelatynę rozpuścić w kąpieli wodnej i dodać do mango. Śmietankę ubić, wsypując cukier waniliowy, a potem delikatnie dodać do masy z mango. Dodać sok z limonki i ponownie wymieszać. Musem napełnić pucharki, schłodzić i udekorować listkami mięty.

Smacznego!
___

Ingredients:
2 ripe mangoes
1 cup chilled cream
1 tablespoon vanilla sugar
2 tsp gelatine
juice of 1 lime

Method of preparation:
Gelatin mix with 3 tablespoons of cold water and set aside to napęczniała.Mango peel, remove the stone, and flesh cut into pieces, mix to a smooth masę.Następnie gelatin dissolved in a water bath and add to the mango. Beat the cream, pour in the vanilla sugar, then gently add to the weight of mango. Add lime juice and mix again. Fill mousse cups, cool and decorate with a sprig of mint.

Enjoy it!
___

Zutaten:
2 reife Mangos
1 Tasse Sahne gekühlt
1 EL Vanillezucker
2 TL Gelatine
Saft von 1 Limette

Herstellungsverfahren:
Gelatine-Mix mit 3 EL kaltem Wasser und beiseite napęczniała.Mango Schale gesetzt, den Stein entfernen und Fruchtfleisch in Stücke schneiden, zu mischen, um einen reibungslosen masę.Następnie Gelatine im Wasserbad aufgelöst und zu der Mango. Schlagen Sie die Sahne, gießen in der Vanillezucker, dann vorsichtig auf das Gewicht der Mango hinzufügen. Limettensaft und wieder mischen. Füllen Mousse Tassen, cool und dekorieren mit einem Zweig Minze.

Genießen Sie es!

źródło: zmiksowani.pl

~Jagoda